"EVERYBODY'S CHANGING" live (with English lyrics & Spanish translation):
LOCKDOWN INFO CUARENTENA
Classes have been cancelled due to the State of Alarm introduced because of the Coronavirus outbreak. The grammar exams of all my groups have been changed to new dates you can check HERE. Detailed info about all the changes on the school's webpage.
This is what you should work on during the lockdown for these exams:
Agrup 2ºESO A-B & C-D: Units 1 to 4.
4ºESO B & D: Units 1 to 5.
1ºBAC B & C: Units 1 to 6.
Apart from your textbook and workbooks,
ESO students can also use OXFORD ONLINE LEARNING ZONE
BAC students can use PERFORMANCE-1 ONLINE WORKBOOK if you're registered.
I've set up groups on Google Classroom to keep in touch with you. You need a code to entre your group. I've sent the codes by whatsapp & email to students of 4ºESO and 1ºBAC to pass on to others. My 2ºESO students or anybody who hasn't received it or has any doubts/questions can contact me at the email at the end of this message.
Keep calm down during the lockdown. There's a lot of time to do lots of things.
As clases foron canceladas debido ao Estado de Alarma imposto pola crise do Coronavirus. Os exames de gramática de todos os meus grupos foron cambiados a unhas novas datas que podedes comprobar AQUÍ. Información detallada sobre todos os cambios na páxina web do instituto.
Isto é no que podedes traballar durante o confinamento para estes exames:
Repasar todo o vocabulario, gramática e exercicios das unidades que entran no exame. (Unidades en azul arriba según os cursos).
Ademáis dos vosos libros de texto e workbooks,
alumnado de ESO pode tamén usar OXFORD ONLINE LEARNING ZONE
alumnado de BAC pode usar PERFORMANCE-1 ONLINE WORKBOOK se estades rexistrados.
Montei grupos en Google Classroom para manter contacto con vos. Necesitades un código para entrar no voso grupo. Enviei os códigos por whatsapp e email a algún alumnado de 4º e 1ºBAC para que o pasasen aos demáis. O meu alumnado de 2ºESO e calquera que non o recibise ou ten dúbidas/preguntas, pode contactar conmigo no email ao final desta mensaxe.
Mantede a calma durante o confinamento. Hai un montón de tempo para facer moitas cousas.
Email:
ramoneirateaching@gmail.com
Friday, 30 October 2009
KEANE: "EVERYBODY'S CHANGING"
"EVERYBODY'S CHANGING" live (with English lyrics & Spanish translation):
Wednesday, 28 October 2009
WHAT'S HALLOWEEN ALL ABOUT?
The day is often associated with orange and black, and is strongly associated with symbols like the jack-o'-lantern. Halloween activities include trick-or-treating, wearing costumes and attending costume parties, ghost tours, bonfires, visiting haunted attractions, pranks, telling scary stories, and watching horror films.
The celebration has some elements of a festival of the dead. The ancient Celts believed that the border between this world and the Otherworld became thin on Samhain, allowing spirits (both harmless and harmful) to pass through. The family's ancestors were honoured and invited home whilst harmful spirits were warded off. It is believed that the need to ward off harmful spirits led to the wearing of costumes and masks. Their purpose was to disguise oneself as a harmful spirit and thus avoid harm. In Scotland the spirits were impersonated by young men dressed in white with masked, veiled or blackened faces. Samhain was also a time to take stock of food supplies and slaughter livestock for winter stores. Bonfires played a large part in the festivities. All other fires were doused and each home lit their hearth from the bonfire. The bones of slaughtered livestock were cast into its flames. Sometimes two bonfires would be built side-by-side, and people and their livestock would walk between them as a cleansing ritual.
Another common practise was divination, which often involved the use of food and drink.
The name Halloween and many present-day traditions, derive from the Old English era
A time of pagan festivities, Popes Gregory III (731–741) and Gregory IV (827–844) tried to supplant it with the Christian holiday (All Saints' Day) by moving it from May 13 to November 1.
In the 800s, the Church measured the day as starting at sunset, in accordance with the Florentine calendar. Although All Saints' Day is now considered to occur one day after Halloween, the two holidays were once celebrated on the same day.
Thursday, 22 October 2009
ASTERIX & OBELIX, 50th ANNIVERSARY
France is celebrating the 50th anniversary of Astérix, the comic book character whose adventures find him battling the armies of Julius Caesar with his Gallic buddies in Brittany more than 2,000 years ago. Since Astérix made his debut in 1959, he has starred in three movies and 34 books, and has fans worldwide. From Paris, Lisa Bryant takes a look at what makes France's cartoon mascot so beloved.Astérix is not your typical hero. He is not tall or handsome, and he is certainly not a prince. But along with his sidekicks, enormous, goofy Obelix and dog Idéfix, Astérix wages battle against the ancient Romans to defend the Gaullish way of life.
Wednesday, 14 October 2009
HISTORY OF THE NOBEL PRIZE
It is unclear why Nobel wished the Peace Prize to be administered in Norway. The Norwegian Nobel Committee speculates that Norway may have been better suited to awarding the prize as it did not have the same militaristic traditions as Sweden and that at the end of the nineteenth century the Norwegian parliament had become closely involved in the Inter-Parliamentary Union's efforts to resolve conflicts through mediation and arbitration.
Chemistry:
Venkatraman Ramakrishnan, Thomas A. Steitz and Ada E. Yonath "for studies of the structure and function of the ribosome"
Physiology or Medicine:
Elizabeth H. Blackburn, Carol W. Greider and Jack W. Szostak "for the discovery of how chromosomes are protected by telomeres and the enzyme telomerase"
Literature:
Herta Müller "who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed"
Peace:
Barack Obama "for his extraordinary efforts to strengthen international diplomacy and cooperation between peoples"
Prize in Economics:
Elinor Ostrom "for her analysis of economic governance, especially the commons"
Friday, 9 October 2009
SOME INFO ON EDGAR ALLAN POE
He was born as Edgar Poe in Boston, Massachusetts; his parents died when he was young. Poe was taken in by John and Frances Allan, of Richmond, Virginia, but they never formally adopted him. After spending a short period at the University of Virginia and briefly attempting a military career. Poe's publishing career began humbly, with an anonymous collection of poems, Tamerlane and Other Poems (1827), credited only to "a Bostonian".
Poe switched his focus to prose and spent the next several years working for literary journals and periodicals, becoming known for his own style of literary criticism. His work forced him to move between several cities, including Baltimore, Philadelphia, and New York City. In Baltimore in 1835, he married Virginia Clemm, his 13-year-old cousin. In January 1845, Poe published his poem "The Raven" to instant success. His wife died of tuberculosis two years later. He began planning to produce his own journal, The Penn (later renamed The Stylus), though he died before it could be produced. On October 7, 1849, at age 40, Poe died in Baltimore; the cause of his death is unknown and has been variously attributed to alcohol, brain congestion, cholera, drugs, heart disease, suicide, tuberculosis, and other agents.
Poe and his works influenced literature in the United States and around the world. Poe and his work appear throughout popular culture in literature, music, films, and television. A number of his homes are dedicated museums today.
Tales
"The Black Cat"
"The Fall of the House of Usher"
"The Masque of the Red Death"
"The Murders in the Rue Morgue"
"The Oval Portrait"
"The Premature Burial"
"The Purloined Letter"
"The Tell-Tale Heart"
Poetry
"Annabel Lee"
"The Bells"
"The City in the Sea"
"A Dream Within A Dream"
"Eldorado"
"The Haunted Palace"
"To Helen"
"Lenore"
"The Raven"
Wednesday, 7 October 2009
HYPATIA OF ALEXANDRIA: PROTAGONIST OF AMENABAR'S NEW FILM "AGORA"
A Neoplatonist philosopher, she belonged to the mathematical tradition of the Academy of Athens represented by Eudoxus of Cnidus; she followed the school of the 3rd century thinker Plotinus, discouraging empirical enquiry and encouraging logical and mathematical studies.
Although Hypatia was herself a pagan, she was respected by a number of Christians, and later held up by Christian authors as a symbol of virtue.
Edited the existing version of Ptolemy's Almagest.
Edited her father's commentary on Euclid's Elements
She wrote a text "The Astronomical Canon." (Possibly a new edition of Ptolemy's Handy Tables.) Her contributions to science are reputed to include the charting of celestial bodies and the invention of the hydrometer, used to determine the relative density and gravity of liquids.
Her pupil Synesius, bishop of Cyrene, wrote a letter defending her as the inventor of the astrolabe, although earlier astrolabes predate Hypatia's model by at least a century - and her father had gained fame for his treatise on the subject.
"AGORA" is an upcoming 2009 historical drama film directed by Alejandro Amenábar, written by Amenábar and Mateo Gil, and starring Rachel Weisz and Max Minghella. It was screened Out of Competition at the 2009 Cannes Film Festival. It will then get a general release on December 18, 2009, but in Spain this Friday, October 9th.
Links to:
"AGORA" video trailer of film in English:
Official film website:
Tuesday, 6 October 2009
ENGLISH VOCABULARY CHARACTERISTICS: FLEXIBILITY, COMPOUNDS & DERIVATION
1) FLEXIBILITY OF FORM
The same form of a word can act as different parts of speech (noun, verb...) with little or no change.
Example: "PARTS OF THE BODY"Can you remember any vocabulary of this group?
- Could you _________ me that book on the table next to you?
- In the final minutes of the football match, Ronaldo _________ the ball into the back of the net.
- She ____________ the car carefully out of the garage and drove off.
- After her father’s death, Mary had to _____________ the responsibilty of her family’s debts.
- The bank robber was ___________ with a knife and a gun.
- I ran out of petrol, so I had to _________ a lift to the nearest petrol station.
2) COMPOUNDS: TWO WORDS TOGETHER MAKE UP A NEW WORD.
Example: "PARTS OF BODY" Compounds with HEAD-
- headlights: front lights of a car
- headlines: of a newspaper the lines that show the important news
- headstone: stone in a cementery with the information of the person buried
- headband: band that sportspersons wear around their head to keep their hair off their eyes
- headquarters: main offices of a company or organization
Can you find compound words with EYE, HAIR and FINGER?
3) DERIVATION.New words made up from suffixes or prefixes added to the same root.
- Some common suffixes. When are they used? Look at the examples:
- to make nouns:
-ESS (actress)
-ER/-OR, (teacher/actor)
-EE, (employee, referee)
-(T)ION, (action)
-IST/-ISM, (journalist, journalism)
-NESS, (happiness)
-MENT, (government)
-NGTH, (strength, length)
-Y/-TY, (nationality)
-HOOD, (neighbourhood)
-SHIP (friendship)
- to make adjectives:
-ABLE/-IBLE, (comfortable, sensible)
-IVE, (sensitive)
-AL, (industrial)
-OUS, (famous)
-FUL, (useful)
-LESS, (useless)
-ISH/-ESE/-CH (Spanish, Japanese, French)
-ER/-EST (bigger, biggest)
- to make verbs:
-ISE/-IZE, (modernize)
-IFY (identify)
- to make adverbs:
-LY (happily)
- Some common prefixes (some have a Latin origin): Look at their meanings and some examples for each:
UN-/IN-/IM-/IR-/DIS-/DE- = negative/opposite (unidentified, incorrect, impossible, irregular, dishonest, defrost)
ANTI- = not in favour, against (antisocial)
AUTO- = of oneself/one’s own (autobiography)
BI- = two (bilingual)
CO- together with (co-pilot, cooperate)
EX- = former/not anymore (ex-husband, ex-wife)
INTER- = between/among (international)
MICRO- = very small (microphone, microwave)
MIS- = wrong/incorrect (mistake)
MONO- = one (monolingual)
MULTI- = many (multilateral)
OVER- = too much (overweight)
POST- = after (postgraduate)
PRE- = before (predict)
PRO- =in favour of (pro-American)
RE- = again (redecorate)
SEMI- = half (semifinal)
SELF- = alone, on one’s own (selfconfidence)
SUB- = underneath (subtitle)
TRANS- = from one place to another (transatlantic)
UNDER- = not enough / underneath (undercook, underground)
[Answers to exercises:
1- (parts of body used as verbs) hand / headed / backed / shoulder /armed/ thumb
2- (compounds) eyeball, eyebrow, eyecatching, eyedrops, eyelashes, eyelid, eyeliner, eye-opener, eyesight, eyewitness / hairband, hairbrush, hairclip, haircut, hairdo, hairdresser, hairdrier, hairnet, hairpiece, hairpin, hairspray, hairstyle / fingerboard, fingermark, fingernails, fingerprint, fingertip]
Monday, 5 October 2009
OCTOBER, 5th 2009. TEACHER'S DAY
It is critical, during these difficult times, to seek mechanisms that protect the teaching profession. It is also crucial, despite the crisis, to ensure that investment in teachers is sufficient and proportionate to the demands made upon them. It is the teaching force with its knowledge, experience and foresight which can bring new insights to global solutions. Join us in celebrating this!
Saturday, 3 October 2009
THE 2016 OLYMPIC GAMES WON'T BE HELD IN MADRID EITHER
The Madrid 2016 Olympic bid was the unsuccessful attempt by Madrid, the capital city of Spain, to host the 2016 Summer Olympics. Madrid is one of the few major European capitals that has not yet hosted the games, and it is following in the footsteps of Barcelona, which brought the Games to Spain for the 1992 Summer Olympics. Madrid had previously bid for the 1972 and the 2012 Summer Olympics. The city's strong bid for 2012 ultimately lost to the bid from London. On 2 October 2009, Rio de Janeiro's bid beat that of Madrid for the rights to host the 2016 summer games.
Madrid has a strong sports culture, hosting three football (soccer) teams and two basketball teams; the most successful being Real Madrid C.F. which plays in Estadio Santiago Bernabéu. Madrid hosted the 1982 FIFA World Cup final. The cycling classic Vuelta a España final stages are held in Madrid as Paris serves for the Tour de France.
The competition venues for the Games would have been sited in two main clusters:
The River Zone aside the Manzanares River would have hosted the venues for rowing, beach volleyball, archery, cycling, tennis, modern pentathlon, triathlon, equestrian and rhythmic gymnastics. After the games, the river bank would have become a public park celebrating sport, culture and music.
The city is currently completing new swimming and tennis venues (Caja Mágica - The Magic Box) and looking to expand and modernize existing sporting facilities. Bernabeu, and Estadio La Peineta are likely venues should Madrid win the games. A new center for sport with the aim of improving facilities for disabled athletes will also be created as part of the push for the Paralympic Games.
Public support
Madrid's bid enjoyed extremely high levels of support from its citizens. A recent poll put Madrid's support levels at 92.6%, and 25,000 volunteers had signed up to demonstrate their support for the city's candidacy. Madrid 2016 also had over 60 corporate sponsors.
Logo
A contest was run to submit a logo for the games. A number were chosen from which the public could vote, finalizing the final three. The official logo was revealed in late September 2007, which was elected by a group of experts. The logo is named "Corle" and represents a hand in the colors of the Olympics, welcoming (but reminds of stopping) foreigners to the games. The silhouette of an 'M', representing Madrid, is also hidden in the hand. It was designed by an Argentine, Joaquin Malle. The initial design was merely an outline of the hand; the final version bursts with color rings within the hand.
Madrid previously bid for the 2012 Olympics. Changes were made to the 2012 bid, while the city expected to build on its high reputation from its previous bids. In the 2012 bid, experts considered Madrid's bid very strong, and it actually placed first in the third round (before being eliminated in the fourth round). The 2012 bid was overall second in technical evaluation, with a rating of 8.3. Madrid was ranked first in seven categories: Government support, legal issues and public opinion; General infrastructure; Environment; Sports venues; Olympic Village; Transport concept; and Overall project and legacy.
When Madrid was promoted to the 2016 "Candidate City" phase in June 2008, it ranked second in the evaluation of the technical bid, with a score of 8.1 (on a 10 point scale). The city was ranked a close fourth on two predicting indice scales, primarily because of geographical factors. Coghen has emphasized in interviews that "cities, not continents" are chosen to host. Madrid repeatedly described itself as the "safe bid".
Thursday, 1 October 2009
ANOTHER SONG BY DIDO: "WHITE FLAG"
"WHITE FLAG" original video with Spanish subtitles:
TOMORROW, MADRID WILL WAKE UP TO ITS OLYMPIC DREAM OR NOT
Madrid is closer to achieving its Olympic dream. The International Olympic Committee has selected Madrid as a candidate city for the 2016 Olympic and Paralympic Games. The other three candidates that have made it on the shortlist are Tokyo, Chicago, and Rio de Janeiro.
On the spot were revealed the names of the four cities that made the first evaluation. Regarding the marks of the project, Madrid scored a maximum of 8.4 points, just two tenths less than the leading city on the ranking, Tokyo, with an 8.6. Chicago and Rio de Janeiro scored 7.4 and 6.8 points respectively. Furthermore, Madrid received the highest result in seven out of the eleven categories evaluated, such as popular support, heritage and transport, among others.
Friday, 25 September 2009
SPAIN IS THE THIRD EUROPEAN COUNTRY WITH MORE ADULTS UNABLE TO SPEAK A FOREIGN LANGUAGE
Due to next Saturday's celebration of the European Language Day, Eurostat has released a report with data collected in 2007 about the perception that adults have on their linguistic competence and on language learning throughout their secondary education within the twenty-seven countries.
In the 21 countries with available information -all of them member countries except Rumania, Malta, the Netherlands, Luxembourg, Ireland & Denmark- the percentage of citizens that admit that they don't know any foreign language appears to be the 36,2%.
But in Spain, this number goes up to a 46,6%, only exceeded by Portugal, with 51,3% & Hungary, with 74,8%.
In relation to the people who think they have a good command of a foreign language, the European community average is set on 35,7%, a percentage quite similar to Spain's rate at 35,5%.
When it's the case of two or more foreign languages, the European average goes down to 28,1%, a fall which is much more pronounced for Spain, where this percentage is 17,9%.
Citizens from Scandinavian, Baltic countries or Slovenia are the ones who seem to master more foreign languages when compared to the rest of Europeans.
On foreign language acquisition during secondary education, Spain is distinguished by the high number of students that only study one language in this period (the double of the EU average) and the lower number of teenagers that study at least two languages, compared to other countries.
That means, that while in countries such as France, the Czech Republic, the Netherlands, Luxembourg, Finland, Estonia, Rumania, Sweden, Slovakia or Slovenia more than 90% of their students learn two foreign languages in secondary education, this number drastically goes down to 28,3% in Spain.
However, this percentage drops even more in the United Kingdom with 6,1% or in Greece, 6,9%
English is the most studied language by overwhelming majority, while in Ireland & the United Kingdom youngsters usually learn French.
These two English-speaking countries are actually the ones with the highest number of students that in secondary education don't study another language (51,4% in the United Kingdom & 18,8% in Ireland). These percentages are outstandingly higher than the rest of European countries.
In fact, Spain is the country with the highest percentage after the former two, with 3,9% of secondary education students that don't work with any foreign language.
Tuesday, 22 September 2009
THE ENGLISH LANGUAGE IN EUROPE
The English language is the official language of Gibraltar and one of the official languages of Wales, Republic of Ireland, Malta, Guernsey, Jersey, the Isle of Man and the European Union.
13% of EU citizens speak English as their native language. Another 38% of EU citizens state that they have sufficient skills in English to have a conversation.
English is a lingua franca in parts of Western and Northern Europe. In the EU25, working knowledge of English as a foreign language is clearly leading at 38%, followed by German and French (at 14% each), Russian and Spanish (at 6% each), and Italian (3%). Working knowledge of English is particularly high in Scandinavia (Denmark 86%, Sweden 89%) and the Netherlands (87%). In Eastern and Southern Europe, working knowledge of English is lower, around 20-29%. On average, 38% of citizens of the European Union (excluding the United Kingdom and the Republic of Ireland) stated that they have sufficient knowledge of English to have a conversation.





















