We're off on holidays, enjoy and relax!
Monday, 29 June 2015
Friday, 26 June 2015
Thursday, 25 June 2015
HOW LONDON TUBE EXPANDED: THE TUBE MAP TIMELINE
Just in case any of you have the oppotunity of visiting London this summer, here's a map you will have to be acquainted to, if you go: the London Tube's Map. But here's also a video which shows the history and the expansion of London's Tube network from 1863 (152 years ago). Watch and listen the whole story:
Video:
Wednesday, 24 June 2015
"WHAT WE DID ON OUR HOLIDAY"
Now that we're about to start our holidays, remember that a good way to practice your English is watching films in the original English language with subtitles (either in English or Spanish/Galician). And it's always great to watch a film which has a bit of everyday life. Here's a recommendation, which is still on at the local cinemas, but it would be interesting to be able to watch in the original language: "WHAT WE DID ON OUR HOLIDAY". It's a 2015 British comedy-drama, directed by Andy Hamilton and Guy Jenkins and starring Rosamund Pike, David Tennant and Billy Connolly, and some three charming kids in between, during their last summer holidays at the Scottish Highlands. More on its plot HERE. The video trailer below.
Video-trailers "WHAT WE DID ON OUR HOLIDAY":
Monday, 22 June 2015
THE EVOLUTION OF COMMUNICATION
Saturday, 20 June 2015
IF 'GAME OF THRONE'S' "WESTEROS WERE EUROPE
Are you fan of "Game of Thrones"? The Huffington Post have worked out the equivalent of Westeros map of the Seven Kingdoms with its real European equivalents.
- North Of The Wall = Greenland
- The North = Scotland
- The Iron Islands = Norway
- The Vale = Switzerland
- The Riverlands = Germany
- The Westerlands = England
- King's Landing = London
- The Stormlands = Wales
- The Reach = France
- Dorne = Spain
For more detailed information link here.
Wednesday, 17 June 2015
"YESTERDAY" IS 50
The Beatles' classic song becomes mature and turns 50, today we pay tribute to it here, listening to it and linking to a page that remembers it below.
Enlace / Link:
50 Years Ago: The Beatles Record ‘Yesterday’
Audio with lyrics "YESTERDAY", The Beatles:
Tuesday, 9 June 2015
WORKING WITH VERBS IN ENGLISH
Working with English verbs. Here are two links where you can check all the different possibilities of a verb in English.
Friday, 5 June 2015
"TO ALL THAT LOVE THE FAR AND BLUE", A POEM BY ROBERT LOUIS STEVENSON
A week ago today, during the 2015 2nd BAC Graduation, our Galician teacher Miguel Mato, mentioned a poem by Scotts-man, Robert Louis Stevenson called
"TO ALL THAT LOVE THE FAR AND BLUE".
We've searched the internet to find it, and here it is for you to read:"TO ALL THAT LOVE THE FAR AND BLUE".
To all that love the far and blue:
Whether, from dawn to eve, on foot
The fleeing corners ye pursue,
Nor weary of the vain pursuit;
Or whether down the singing stream,
Paddle in hand, jocund ye shoot,
To splash beside the splashing bream
Or anchor by the willow root:
Or, bolder, from the narrow shore
Put forth, that cedar ark to steer,
Among the seabirds and the roar
Of the great sea, profound and clear;
Or, lastly if in heart ye roam,
Not caring to do else, and hear,
Safe sitting by the fire at home,
Footfalls in Utah or Pamere:
Though long the way, though hard to bear
The sun and rain, the dust and dew;
Though still attainment and despair
Inter the old, despoil the new;
There shall at length, be sure, O friends,
Howe'er ye steer, whate'er ye do -
At length, and at the end of ends,
The golden city come in view.
[You can find a Spanish translation @ our etc page or on the following links: 1 & 2 ]
Thursday, 4 June 2015
PREPARING 'ABAU TESTS': 9 HELPFUL TIPS
Here are 9 useful tips to take into account for the ABAU test, they're not only meant for the English exams, but for all of them.
1- PROFIT FROM ALL THE WORK YOU'VE DONE BEFORE DURING THE COURSE.
2- SELECT THE MOST IMPORTANT CONTENT.
3- WRITE WHAT YOU KNOW IN THE BEST WAY POSSIBLE.
4- DON'T CHANGE YOUR ROUTINE.
5- DO WHATEVER YOU WANT THE DAY BEFORE, BUT REST THE PREVIOUS NIGHT.
6- ISOLATE YOURSELF DURING THE EXAM.
7- DON'T PUNISH YOURSELF FOR YOUR MISTAKES.
8- DON'T LEAVE BLANK SPACES.
9- CONTROL YOUR TIME.
You can read these 9 tips for ABAU in more detail and in Spanish: HERE.
Saturday, 30 May 2015
RAFAEL DIESTE'S 25th ANNIVERSARY 2nd BAC SCHOOL CLASS GRADUATION 2015
Yesterday evening, the 2015 Graduation of "RAFAEL DIESTE" 2nd BAC class students was held at the nearby Assembly Hall of the Professional Music Conservatory. It was our 25th anniversary graduation. As usual, dressed up students and their families gathered together with teachers to celebrate the end of their secondary school years.
By the way, thanks a lot for the Prize of Best Blogger and, as I said in my acceptance speech, I wish you all the best for you in your future.
(P.S. But you owe me a laptop!)
Galician version of this post @ ArquivosDoTrasno.
(P.S. But you owe me a laptop!)
Galician version of this post @ ArquivosDoTrasno.
Etiquetas:
2ºBac,
Graduation,
Link,
Memories,
RafDieste,
SchoolActivities,
StudentPics
Monday, 25 May 2015
SPAIN'S LOCAL & REGIONAL ELECTION RESULTS SEEN FROM BRITAIN
This is the map that shows the results of yesterday's local elections held in Spain, and below you've got the links to the reports seen from a British point of view in the nespaper THE GUARDIAN. Link to the reports and read them, you can see how well you understand when the context is known.
Enlace / Links:
Spain's indignados could rule Barcelona and Madrid after local election success
Sunday, 24 May 2015
SWEDEN WINS EUROVISION FOR THE 6th TIME WITH "HEROES"
Last night the 60th Eurovision Song Contest was held in Vienna (Austria) and Sweden won once again, the 6th time, after ABBA's "WATERLOO" in 1974 for the first time, and Loreen's "EUPHORIA" being until yesterday the latest. But since last night Mans Zilmerlöw has been added to this winning list with another song "HEROES", as usual with the Swedish entry, in English. And here's the original video of the song with lyrics to sing along and the video of his performance in last night's contest.
Video "HEROES", Mans Zilmerlöw (Eurovision winner 2015 for Sweden):
Video Mans Zelmerlöw @ Eurovision Song Contest Final 2015, Vienna:
And here the possible reasons for this success in this link:
Eurovision 2015: From Abba To This Year's Favourite, 8 Reasons Why Sweden Always Does So Well At The Song Contest
And all the information about the singer in this other one:
Five top facts: Sweden's Eurovision Mans Zelmerlöw
Wednesday, 20 May 2015
SCHOOL ACTIVITY FOR 17th MAY: GALICIAN TRANSLATION CONTEST.
"ONE DAY" by David Nicholls
Last Sunday, it was Galician Literature Day and our Normalización Lingüística Team had previously proposed a translation contest from the different languages taught at our school into Galician.
The English Department proposed a text taken from a bestseller book in Britain named "ONE DAY", which is a novel by David Nicholls, published in 2009. Each chapter covers the lives of two protagonists on the same day: 15th July, St. Swithin's Day, during twenty years. The novel attracted generally positive reviews. Nicholls adapted his book into a screenplay; the feature film, with the same title, was released in August 2011, starring Anne Hathaway and Jim Sturgess
Video trailer of the film:
Here's the passage from the book chosen to be translated into Galician. It's from the last chapter of the book:
And
so Emma Morley walked home in the evening light, trailing her
disappointment behind her. The day was cooling off now, and she
shivered as she felt something in the air, an unexpected shudder of
anxiety that ran the length of her spine, and was so intense as to
make her stop walking for a moment. Fear of the future, she thought.
She found herself at the imposing junction of George Street and
Hanover Street as all around people hurried home from work or out to
meet friends or lovers, all with a sense of purpose and direction.
And here she was, twenty-two and clueless and sloping back to a dingy
flat, defeated once again.
“What
are you going to do with your life?” In one way or another it
seemed that people had been asking for this forever; teachers, her
parents, friends at three in the morning..., but the question had never
seemed this pressing and still she was no nearer an answer. The
future rose up ahead of her, a succession of empty days, each more
daunting and unknowable than the one before her. How would she ever
fill them all?
She
began walking again, south towards the Mound. “Live each day as if
it's your last”, that was the conventional advice, but really, who
had the energy for that? What if it rained or you felt a bit glandy?
It just wasn't practical. Better by far to simply try and be good and
courageous and bold to make a difference. Not change the world
exactly, but the bit around you. Go out there with your passion and
your electric typewriter and work hard at... something. Change lives
through art maybe. Cherish your friends, stay true to your
principles, live passionately and fully and well. Experience new
things. Love and be loved, if you ever get the chance.
This would be a possible accurate version into Galician:
Así Emma Morley regresou a casa andando na luz do atardecer, arrastrando con ela a súa decepción. O día empezaba a refrescar agora, e ela tremeu ao sentir algo no aire, un inesperado calafrío de ansiedade que percorreu por completo a súa espiña e foi tan intenso que a fíxo deterse uns intres. Medo ao futuro, pensou. Atopouse no impoñente cruce entre as rúas George e Hanover mentras que ao seu arredor xente con présa regresaban as súas casas ou saían a encontrarse cos seus amigos ou as súas parellas, todos eles cunha razón e dirección claras. E alí estaba ela, vinte e dous anos e indecisa, voltando sen ánimos a un piso deprimente, derrotada unha vez mais.
"Qué vas facer ca túa vida?" Dunha maneira ou doutra, semellaba que a xente sempre facía a mesma pregunta eternamente; os profesores, os seus pais, os amigos ás tres da mañá..., e ainda que a pregunta nunca lle resultara tan apremante coma agora, ela non estaba máis preto da resposta. O futuro alzábase diante dela, unha sucesión de días baleiros, cada un deles máis desalentador e descoñecido que o día que estaba a vivir. Como chegaría a enchelos todos?
Empezou a camiñar de novo, cara ao sur hacia o Mound. "Vive cada día como se fose o último", era o consello habitual, pero realmente, quen tiña forzas dabondo para iso? Qué pasa se chove ou se non te sentes ben? Non era práctico en absoluto. Era moito mellor simplemente intentar ser bo e valente e audaz para ser diferente. Non intentes precisamente cambiar o mundo enteiro, senon o anaco ao teu arredor. Sae aí fóra coa túa paixón e a túa máquina de escribir eléctrica e traballa duro en... algo. Quizáis, cambia vidas a través do arte. Quere aos teus amigos, permanece fiel aos teus principios, vive apaixoadamente, con plenitude e ben. Experimenta cousas novas. Ama e déixate amar, se algunha vez tes a oportunidade.
These have been the different handed in versions by students:
- First, the one we consider the best of all by...
- Following the rest of the translations handed in in alphabetical order
[by Andrea Busto, 1ºBAC-A]
[by Sara Giunta, 3ºESO-A]
"Qué vas facer ca túa vida?" Dunha maneira ou doutra, semellaba que a xente sempre facía a mesma pregunta eternamente; os profesores, os seus pais, os amigos ás tres da mañá..., e ainda que a pregunta nunca lle resultara tan apremante coma agora, ela non estaba máis preto da resposta. O futuro alzábase diante dela, unha sucesión de días baleiros, cada un deles máis desalentador e descoñecido que o día que estaba a vivir. Como chegaría a enchelos todos?
Empezou a camiñar de novo, cara ao sur hacia o Mound. "Vive cada día como se fose o último", era o consello habitual, pero realmente, quen tiña forzas dabondo para iso? Qué pasa se chove ou se non te sentes ben? Non era práctico en absoluto. Era moito mellor simplemente intentar ser bo e valente e audaz para ser diferente. Non intentes precisamente cambiar o mundo enteiro, senon o anaco ao teu arredor. Sae aí fóra coa túa paixón e a túa máquina de escribir eléctrica e traballa duro en... algo. Quizáis, cambia vidas a través do arte. Quere aos teus amigos, permanece fiel aos teus principios, vive apaixoadamente, con plenitude e ben. Experimenta cousas novas. Ama e déixate amar, se algunha vez tes a oportunidade.
These have been the different handed in versions by students:
- First, the one we consider the best of all by...
IAGO MORA [3ºESO-C]
Congratulations!!!
- Following the rest of the translations handed in in alphabetical order
[by Andrea Busto, 1ºBAC-A]
[by Sara Giunta, 3ºESO-A]
[By Lúa Sendon, 1ºESO-B]
[by Miriam Varela, 1ºBAC-B]
Etiquetas:
EngDepActivities,
Projects,
SchoolActivities,
Translation
Thursday, 14 May 2015
LEVELS OF ENGLISH COMPETENCE THROUGHOUT THE WORLD
This map (from EF) shows the level of proficiency in the knowledge and command of the English language throughout the world: English is the second most spoken language in the world and more people speak it as a foreign language than as their mother tongue. Below you have the colour code to understand its meaning:
DARK BLUE: HIGHER LEVEL OF PROFICIENCY
DARK GREEN: GOOD LEVEL OF PROFICIENCY
LIGHT GREEN: MODERATE LEVEL OF PROFICIENCY
YELLOW: LOW LEVEL OF PROFICIENCY
RED: VERY LOW LEVEL OF PROFICIENCY
Wednesday, 13 May 2015
PREPOSITION WITH SOURCES OF INFORMATION
Monday, 11 May 2015
Thursday, 7 May 2015
UNCOUNTABLE/COUNTABLE QUANTIFIERS
Tuesday, 5 May 2015
SCHOOL ACTIVITY FOR 17th MAY: GALICIAN LITERATURE DAY
As usual every 17th May, we're about to commemorate the Galician Literature Day.
This year, the Normalización Lingüística Team of our school has proposed an activity for students to take part in.
This year, the Normalización Lingüística Team of our school has proposed an activity for students to take part in.
The different Language Departments of our school will provide texts from different books in each of the languages (Spanish, English, French, Greek...) so that students will have to translate them into Galician.
The given translations will be judged by members of each Department and the best of each language will be rewarded. In English, every participant will be valued.
Here's the text chosen by the English Department:
And
so Emma Morley walked home in the evening light, trailing her
disappointment behind her. The day was cooling off now, and she
shivered as she felt something in the air, an unexpected shudder of
anxiety that ran the length of her spine, and was so intense as to
make her stop walking for a moment. Fear of the future, she thought.
She found herself at the imposing junction of George Street and
Hanover Street as all around people hurried home from work or out to
meet friends or lovers, all with a sense of purpose and direction.
And here she was, twenty-two and clueless and sloping back to a dingy
flat, defeated once again.
“What
are you going to do with your life?” In one way or another it
seemed that people had been asking for this forever; teachers, her
parents, friends at three in the morning, but the question had never
seemed this pressing and still she was no nearer an answer. The
future rose up ahead of her, a succession of empty days, each more
daunting and unknowable than the one before her. How would she ever
fill them all?
She
began walking again, south towards the Mound. “Live each day as if
it's your last”, that was the conventional advice, but really, who
had the energy for that? What if it rained or you felt a bit glandy?
It just wasn't practical. Better by far to simply try and be good and
courageous and bold to make a difference. Not change the world
exactly, but the bit around you. Go out there with your passion and
your electric typewriter and work hard at... something. Change lives
through art maybe. Cherish your friends, stay true to your
principles, live passionately and fully and well. Experience new
things. Love and be loved, if you ever get the chance.
Ask your English teacher for a printed version of the text if you prefer. The name of the book won't be revealed until the translations are handed in.
The translations must be handed in typed version to your English or Galician teacher.
Complete information about the task on the Normalización Lingüística blog and on our library BLOG
The translations must be handed in typed version to your English or Galician teacher.
Complete information about the task on the Normalización Lingüística blog and on our library BLOG
Deadline to hand in your translations: FRIDAY 15th MAY
Etiquetas:
EngDepActivities,
LanguageLearning,
Link,
SchoolActivities,
Translation
Sunday, 3 May 2015
BRITISH ROYAL FAMILY TREE
The Royal British Family is an important part of British culture and tradition. With a new baby girl just born into the family yesterday, here's the British Royal Family Tree to see who's who in this family. By the way, the new member is called Princess Charlotte Elizabeth Diana. She's fourth in line to the thrown.
Video of the news:
.
Video of the news:
.
Etiquetas:
Curiosities,
Family,
Heritage,
Royals,
Traditions,
UK,
Videos
Subscribe to:
Posts (Atom)
This site is used with a non-profit educational purpose only. If you find content (photo/video...) you think shouldn't have been included here, please tell me so I can delete it. Thanks.
Blog labels / Tabs
'-ED'
'-ING'
'S
1ºBac
1ºESO
2ºBac
2ºESO
3ºESO
4ºESO
8M
A(N)
ABAU
AS
Abbreviations
Ability
Accents
Adjectives
Ads
Adverbs
Advicing
Agreeing
Agreement
Alphabet
Altkönigschule
Animals
Animation
Anniversaries
Antonyms
Apologizing
Apostrophe
AprilFool
Art
Articles
Aux.Verbs
BBC
BE
BY
Basics
Behaviour
Biography
Blog
Body
BonfireNight
BrE/AmE
Bullying
Business
CINEMA
COVID
CV
CW
Carnival
Causative
Cause
Celebration
Christmas
Cities
CitySongs
ClassActivity
ClassrooManagement
ClassroomLanguage
Clothes
Collocations
Colours
Commitment
Communicating
Comparatives
Competition
Compounds
Conditionals
Confusing
Connectors
ContinuousTenses
Contractions
Contrast
ConversationAssist
Cooking
Coruña
Cosmos
Countability
Crime
Culture
Curiosities
DO
Date
Day
Deduction
Demonstratives
Descriptions
Design
Determiners
Directions
ENOUGH
EW19
Emails
Emphasis
EngDepActivities
EngEvolution
EnglishWeek
Environment
Exams
Exclamations
F&AEssay
FalseFriends
Family
Feelings
Films
Food
Formal
FrequencyAdvs
Fun
Functions
Furniture
Future
GET
GO
Galicia
Game
Gastronomy
Gender
Genitive
Geography
Graduation
Grammar
Greetings
Greta
HAD BETTER
HAVE
Halloween
HandwritingHistory
Harassment
Health
Help tips
Heritage
History
Home
Homecoming
Homographs
Homophones
Horoscopes
Hull
HumanRights
Hygiene
ICT
Idioms
Imperative
Infinitive
Info
Informal
Instruments
Interjections
Internet
Introducing
Inviting
Ireland
IrregularVerbs
Jobs
Karaoke
Kron19
Kron23
Kron25
LIKE
LanguageLearning
Leisure
Letterwriting
Listening
Literature
Lockdown
London
LoveActually
MAKE
Maps
Maths
Measures
Media
Memories
MindMap
Mistakes
ModalVerbs
Money
Music
MusicProject
Narrative
Nationalities
NaturalDisasters
Nature
Negative
News
Numbers
Nürn10/11
Nürn12
Nürn14
Nürn18
Obit
Obligation
Offering
Onomatopoeias
Opinions
PASSWORD
Paddington
Palindrome
Passive
Past
Peace
Penpals
PerfectTenses
Permission
Personality
Philosophy
Phoning
Photography
PhrasalVerbs
Pioneers
Plurals
Poetry
Politeness
Politics
Poll
Possessive
Possibility
Practice
Preference
Prefix
Prepositions
Present
PresentPerfect
Press
Prohibition
Projects
Promising
Pronouns
Pronunciation
Punctuation
Purpose
QTags
Quantifiers
QuestionMaking
Questionnaire
Quiz
Qwords
RD25Years
RafDieste
Reading
Reason
Recipes
Relatives
RepVbs
ReportedSpeech
Requesting
Retirement
Routines
Royals
Scholarships
SchoolActivities
Science
Scotland
SeaSongs
Secuencing
Senses
Shipwrecks
Shopping
Slang
Sleep
Slide
Smileys
SocialMedia
Speaking
Spelling
Sport
SportProject
St.Patrick
Storytelling
Strategies
Stress
StudentExchange
StudentPics
StudentRecipes
Suffix
Suffragette
Suggestions
Symbols
Synonyms
THE
THE SEA
TV
Teaching
Technology
Terrorism
TheHoliday
Theatre
Thnksgvg-BlckFrdy
Time
Tools
Traditions
Translation
Travel
Tribute
UK
USA
UsedTo
Valentine
Vehicles
VerbTenses
Verbs
Videos
Vocabulary
Wales
Wearing
Weather
Wellbeing
Willstätter
Wishing
Women
WordOrder
Wordbuilding
Writing
vs
































